Eloignée par l'amour
I didn't need the pain Je n'ai plus besoin de ressentir la douleur
Once or twice was enough Une ou deux fois m'ont suffi
And it was all in vain Mais en vain
Time starts to pass Le temps commence à passer
Before you know it you're frozen Avant que tu t'en aperçoives tu es gelés
But something happened Mais quelque chose s'est passé
For the very first time with you Pour la toute première fois avec toi
My heart melts into the ground Mon coeur fond dans le sol
Found something true J'ai trouvé quelque chose de vrai
And everyone's looking round Et tout le monde observe
Thinking I'm going crazy Pensant que je vais devenir folle
(Chorus) (Refrain)
But I don't care what they say Mais je m'en fou de ce qu'ils disent
I'm in love with you Je suis amoureuse de toi
They try to pull me away Ils essaient de m'éloigner
But they don't know the truth Mais ils ne conaissent pas la véritée
My heart's crippled by the vein Mon coeur est paralysé par la veine
That I keep on closing Que je garde fermé
You cut me open and I Tu m'as déchiré et je
Keep bleeding Continue de saigner
Keep, keep bleeding love Continue, continue de saigner cette amour
I keep bleeding Je continue de saigner
I keep, keep bleeding love Je continue, continue de saigner cette amour
Keep bleeding Continue de saigner
Keep, keep bleeding love Continue, continue de saigner cette amour
You cut me open Tu m'as blessé
Trying hard not to hear M'éfforçant de ne pas entendre
But they talk so loud Mais ils parlent si fort
Their piercing sounds fill my ears Leurs sons perçants comblent mes oreilles
Try to fill me with doubt Ils essayent de me remplir de doute
Yet I know that the goal Pourtant, je sais que l'objectif
Is to keep me from falling Est de me fairer tomber
But nothing's greater Mais rien ne vas plus
Than the rush that comes with your embrace De la précipitation qui accompagne ton étreinte
And in this world of loneliness Et à ce monde de solitude
I see your face Je vois ton visage
Yet everyone around me Pourtant, tout le monde autour de moi
Thinks that I'm going crazy, maybe, maybe Pense que je vais devenir folle, peut-être, peut-être
(Chorus) (Refrain)
And it's draining all of me Et tout cela m'épuise
Oh they find it hard to believe Oh il leur est difficile de croire
I'll be wearing these scars Que je vais porter ces cicatrices
For everyone to see A chacun de voir